Dans cet article, nous allons aujourd’hui aborder la transcription vidéo. Mais avant, attardons-nous un peu sur l’importance qu’a prise YouTube ces dernières années dans le paysage Internet.
Chaque minute, 300 heures de vidéos sont mises en ligne sur la plateforme YouTube. Un milliard d’utilisateurs sur la planète consultent YouTube. Le contenu vidéo augmente chaque mois de manière exponentielle et YouTube totalise des chiffres d’audience absolument gigantesques. Son succès est indéniable, à tel point que YouTube est en train de devenir un canal de diffusion, de promotion et de vente incontournable.
En France, 50 % des internautes vont sur YouTube. 31 % d’entre eux visionnent des vidéos YouTube pour apprendre quelque chose, 22 % pour trouver de nouveaux produits à acheter (source : arobasenet, 2015).
YouTube, un véritable moteur de recherche
Ces chiffres montrent aussi que les habitudes de recherche sur Internet évoluent. Le texte n’est plus la seule source pour s’informer sur Internet. La vidéo s’affirme de plus en plus comme un moyen d’accéder à du contenu gratuit. Un nombre croissant de personnes ont le réflexe de chercher des vidéos pour connaître une information, accéder à un conseil, plutôt que de lire un texte sur un site ou sur un blog. YouTube opère ainsi comme un moteur de recherche à part entière.
Dans ce contexte, produire des vidéos et les diffuser sur son site Web et/ou sur sa chaîne YouTube est devenu un puissant outil pour capter une audience, lui faire découvrir des produits et services et la fidéliser.
Mais comment se démarquer dans cet univers vidéo et dans ce vaste océan de contenu audiovisuel ?
La question est d’autant plus importante qu’un problème majeur se pose en termes de référencement des contenus vidéo sur Google, c’est-à-dire la capacité à être visible sur Google lorsqu’un Internaute réalise une recherche. La parole n’est, en effet, pas détectée par les moteurs de recherche, seul le texte est pris en compte par ces derniers.
Bien entendu, en vidéo comme à l’écrit, le contenu reste roi. Un contenu unique et attractif permettra d’attirer des visiteurs et de générer du trafic. Sur YouTube, la rédaction d’un titre et d’une description de la vidéo contenant des mots clés ainsi que l’ajout de tags sont essentiels pour améliorer son référencement.
Ses techniques de référencement peuvent également s’accompagner d’une transcription vidéo. Cette démarche consiste à reporter à l’écrit tous les propos tenus à l’oral dans la vidéo. Au-delà de son intérêt pour le référencement, elle recèle des avantages complémentaires permettant d’élargir son audience.
Voici les 5 avantages de retranscrire ses vidéos YouTube et d’utiliser cette retranscription, soit directement dans la vidéo YouTube sous forme de sous-titrage ou sur votre site Internet.
Les 5 avantages d’une transcription vidéo
Avantage 1 : la transcription vidéo offre à votre audience une variété de contenus
La vidéo est assurément un moyen de captiver votre audience. Elle permet de vous adresser plus directement à elle, comme si vous parliez à un ami. Les conseils proférés peuvent alors avoir plus d’impact sur les personnes qui vous suivent sur Internet.
Grâce à la vidéo, les conseils pratiques et démonstratifs sont beaucoup plus faciles à délivrer, une image remplaçant bien volontiers des dizaines de mots.
Cependant, y adjoindre du texte a encore tout son intérêt. La transcription texte de la vidéo apporte résolument quelque chose à votre audience. Elle lui permet par exemple d’éviter de prendre des notes, de retrouver rapidement une information sans avoir à réécouter l’ensemble de la vidéo, d’accéder à une synthèse des informations à retenir.
Vidéo et texte sont alors complémentaires et offrent à votre audience une variété de contenus. Cette complémentarité laisse le choix à la personne de lire ou de regarder, suivant les conditions dans lesquelles elle se trouve. Il est parfois plus pratique de lire un texte dans une salle d’attente ou un transport en commun que de regarder une vidéo si la connexion Internet est à ce moment-là relativement mauvaise.
Avantage 2 : la transcription vidéo booste votre référencement naturel
Comme évoqué dans l’introduction de cet article, les moteurs de recherche ne référencent que du texte. Cela changera peut-être dans les années qui viennent, mais en l’état actuel de la technologie, le contenu textuel reste la ressource essentielle pour bénéficier d’un bon référencement et de la longue traîne sur un certain nombre de mots clés.
Cette transcription vidéo peut s’incruster dans votre vidéo sous forme de sous-titres. YouTube permet de réaliser cette incrustation facilement à partir d’un fichier texte de la transcription. Une transcription manuelle de la vidéo offre d’ailleurs un texte de bien meilleure qualité que l’option de transcription automatique sur YouTube – mais nous reparlerons du comparatif transcription manuelle/transcription automatique dans un prochain article.
Une autre solution s’offre à vous pour valoriser la transcription des vidéos : l’ajout du texte en dessous de la vidéo sur votre site Internet.
Dans tous les cas, la transcription ne doit pas seulement être un accessoire de la vidéo. Elle représente un contenu à part entière que certaines personnes consulteront exclusivement. Par conséquent, il est important de procéder à une transcription de qualité, dépourvue de fautes d’orthographe, de grammaire ou encore de syntaxe. Il en va de votre image.
Avantage 3 : la transcription vidéo permet aux personnes sourdes et malentendantes d’accéder à votre contenu
De nombreux programmes télévisés sont désormais sous-titrés pour les personnes sourdes et malentendantes. En revanche, peu de contenu audiovisuel sur Internet bénéficie de cette solution. Encore une fois, même si YouTube offre une transcription automatique, celle-ci se révèle de mauvaise qualité et ne peut satisfaire les besoins d’un tel public.
A l’heure où la vidéo se développe à vitesse grand V sur Internet grâce notamment aux technologies de haut débit offertes par les opérateurs, il peut donc être judicieux de procéder à une transcription de votre contenu vidéo.
Avantage 4 : la transcription vidéo permet aux non-francophones de mieux comprendre votre contenu
Cet avantage s’inscrit dans la continuité du précédent. Votre contenu vidéo peut potentiellement être visionné par des millions de personnes à travers le monde, y compris par des gens dont le français n’est pas la langue maternelle.
Nous savons tous qu’il est beaucoup plus difficile de comprendre dans une langue étrangère un contenu audio qu’un texte. La transcription offre encore une fois un moyen d’élargir votre audience et de toucher un plus grand nombre de personnes, de vous faire connaître, de vous développer à l’international.
Avantage 5 : avec la transcription vidéo, vous pouvez réutiliser le contenu écrit sur d’autres supports de communication
En transcrivant le contenu que vous avez produit en vidéo, vous pouvez vous en resservir ultérieurement pour une plaquette, un journal interne, une publication externe, un rapport, un livre.
La transcription permet par exemple de garder la trace d’une interview, puis de réutiliser une partie de cette interview sous forme de citation dans un article.
Autre exemple : si vous avez enregistré de nombreuses vidéos, leur transcription peut être réunie dans un livre ou un e-book que vous offrez à vos clients.
Loin de s’opposer, l’écrit et l’oral se complètent donc sur de nombreux points.
A vous de jouer !
Cet article vous a plu ? N’hésitez pas à le partager autour de vous en cliquant sur les boutons de partage situés juste en dessous.
Si vous estimez avoir besoin de conseils supplémentaires pour réussir vos transcriptions vidéo ou si vous souhaitez nous les déléguer, nous sommes prêts à vous aider.
Vous pouvez également consulter un exemple de transcription de vidéo YouTube en cliquant sur le lien suivant :